Sid Gifari File Manager
🏠Root
/
home
/
genremedia08
/
thepassage.overlookedtracks.com
/
wp-content9
/
plugins
/
m-chart
/
components
/
languages
/
Editing: m-chart-nl_NL.po
# Copyright (C) 2023 Jamie Poitra # This file is distributed under the MIT. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: M Chart 1.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-13T12:50:03+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:26+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Domain: m-chart\n" #: components/array-default-unit-terms.php:8 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: components/array-default-unit-terms.php:9 msgid "Seconds" msgstr "Seconden" #: components/array-default-unit-terms.php:10 msgid "Minutes" msgstr "Minuten" #: components/array-default-unit-terms.php:11 msgid "Hours" msgstr "Uren" #: components/array-default-unit-terms.php:12 msgid "Days" msgstr "Dagen" #: components/array-default-unit-terms.php:13 msgid "Weeks" msgstr "Weken" #: components/array-default-unit-terms.php:14 msgid "Months" msgstr "Maanden" #: components/array-default-unit-terms.php:15 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #: components/array-default-unit-terms.php:16 msgid "Years" msgstr "Jaren" #: components/array-default-unit-terms.php:17 msgid "Decades" msgstr "Tientallen jaren" #: components/array-default-unit-terms.php:18 msgid "Centuries" msgstr "Eeuwen" #: components/array-default-unit-terms.php:20 msgid "Money" msgstr "Geld" #: components/array-default-unit-terms.php:21 msgid "USD" msgstr "Dollar" #: components/array-default-unit-terms.php:22 msgid "EUR" msgstr "Euro" #: components/array-default-unit-terms.php:23 msgid "GBP" msgstr "Pond" #: components/array-default-unit-terms.php:24 msgid "JPY" msgstr "Yen" #: components/array-default-unit-terms.php:25 msgid "CNY" msgstr "Yuan" #: components/array-default-unit-terms.php:27 msgid "Length" msgstr "Lengte" #: components/array-default-unit-terms.php:28 msgid "Inch" msgstr "Inch" #: components/array-default-unit-terms.php:29 msgid "Foot" msgstr "Voet" #: components/array-default-unit-terms.php:30 msgid "Yard" msgstr "Yard" #: components/array-default-unit-terms.php:31 msgid "Mile" msgstr "Mijl" #: components/array-default-unit-terms.php:32 msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" #: components/array-default-unit-terms.php:33 msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" #: components/array-default-unit-terms.php:34 msgid "Meter" msgstr "Meter" #: components/array-default-unit-terms.php:35 msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" #: components/array-default-unit-terms.php:37 msgid "Other" msgstr "Anders" #: components/array-default-unit-terms.php:38 msgid "Percent" msgstr "Procent" #: components/array-default-unit-terms.php:40 msgid "Website/Traffic" msgstr "Website/Verkeer" #: components/array-default-unit-terms.php:41 msgid "Visitors" msgstr "Bezoekers" #: components/array-default-unit-terms.php:42 msgid "Unique Visitors" msgstr "Unieke Bezoekers" #: components/array-default-unit-terms.php:43 msgid "Clicks" msgstr "Klikken" #: components/array-default-unit-terms.php:44 msgid "Referrers" msgstr "Verwijzers" #: components/array-default-unit-terms.php:45 msgid "Active Users" msgstr "Actieve gebruikers" #: components/array-default-unit-terms.php:46 msgid "Pages" msgstr "Pagina’s" #: components/array-default-unit-terms.php:48 msgid "Sales" msgstr "Verkoop" #: components/array-default-unit-terms.php:49 #: components/templates/chartjs-settings.php:86 #: components/templates/chartjs-settings.php:124 msgid "Units" msgstr "Eenheden" #: components/array-default-unit-terms.php:50 msgid "CPM" msgstr "Kosten per mijl" #: components/array-locale-codes.php:9 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:10 msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:11 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:12 msgid "Akan" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:13 msgid "Akan (Ghana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:14 msgid "Albanian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:15 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:16 msgid "Albanian (Kosovo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:17 msgid "Albanian (Macedonia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:18 msgid "Amharic" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:19 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:20 msgid "Arabic" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:21 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:22 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:23 msgid "Arabic (Chad)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:24 msgid "Arabic (Comoros)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:25 msgid "Arabic (Djibouti)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:26 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:27 msgid "Arabic (Eritrea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:28 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:29 msgid "Arabic (Israel)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:30 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:31 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:32 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:33 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:34 msgid "Arabic (Mauritania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:35 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:36 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:37 msgid "Arabic (Palestinian Territories)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:38 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:39 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:40 msgid "Arabic (Somalia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:41 msgid "Arabic (South Sudan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:42 msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:43 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:44 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:45 msgid "Arabic (United Arab Emirates)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:46 msgid "Arabic (Western Sahara)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:47 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:48 msgid "Armenian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:49 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:50 msgid "Assamese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:51 msgid "Assamese (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:52 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:53 msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:54 msgid "Azerbaijani (Cyrillic, Azerbaijan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:55 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:56 msgid "Azerbaijani (Latin, Azerbaijan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:57 msgid "Azerbaijani (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:58 msgid "Bambara" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:59 msgid "Bambara (Latin, Mali)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:60 msgid "Bambara (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:61 msgid "Basque" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:62 msgid "Basque (Spain)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:63 msgid "Belarusian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:64 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:65 msgid "Bengali" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:66 msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:67 msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:68 msgid "Bosnian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:69 msgid "Bosnian (Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:70 msgid "Bosnian (Cyrillic, Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:71 msgid "Bosnian (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:72 msgid "Bosnian (Latin, Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:73 msgid "Bosnian (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:74 msgid "Breton" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:75 msgid "Breton (France)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:76 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:77 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:78 msgid "Burmese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:79 msgid "Burmese (Myanmar (Burma))" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:80 msgid "Catalan" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:81 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:82 msgid "Catalan (France)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:83 msgid "Catalan (Italy)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:84 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:85 msgid "Chinese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:86 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:87 msgid "Chinese (Hong Kong SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:88 msgid "Chinese (Macau SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:89 msgid "Chinese (Simplified, China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:90 msgid "Chinese (Simplified, Hong Kong SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:91 msgid "Chinese (Simplified, Macau SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:92 msgid "Chinese (Simplified, Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:93 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:94 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:95 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:96 msgid "Chinese (Traditional, Hong Kong SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:97 msgid "Chinese (Traditional, Macau SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:98 msgid "Chinese (Traditional, Taiwan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:99 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:100 msgid "Cornish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:101 msgid "Cornish (United Kingdom)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:102 msgid "Croatian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:103 msgid "Croatian (Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:104 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:105 msgid "Czech" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:107 msgid "Danish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:109 msgid "Danish (Greenland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:110 msgid "Dutch" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:111 msgid "Dutch (Aruba)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:112 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:113 msgid "Dutch (Caribbean Netherlands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:114 msgid "Dutch (Curaçao)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:115 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:116 msgid "Dutch (Sint Maarten)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:117 msgid "Dutch (Suriname)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:118 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:119 msgid "Dzongkha (Bhutan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:120 msgid "English" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:121 msgid "English (American Samoa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:122 msgid "English (Anguilla)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:123 msgid "English (Antigua & Barbuda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:124 msgid "English (Australia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:125 msgid "English (Bahamas)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:126 msgid "English (Barbados)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:127 msgid "English (Belgium)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:128 msgid "English (Belize)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:129 msgid "English (Bermuda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:130 msgid "English (Botswana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:131 msgid "English (British Indian Ocean Territory)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:132 msgid "English (British Virgin Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:133 msgid "English (Cameroon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:134 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:135 msgid "English (Cayman Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:136 msgid "English (Christmas Island)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:137 msgid "English (Cocos (Keeling) Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:138 msgid "English (Cook Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:139 msgid "English (Diego Garcia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:140 msgid "English (Dominica)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:141 msgid "English (Eritrea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:142 msgid "English (Falkland Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:143 msgid "English (Fiji)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:144 msgid "English (Gambia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:145 msgid "English (Ghana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:146 msgid "English (Gibraltar)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:147 msgid "English (Grenada)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:148 msgid "English (Guam)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:149 msgid "English (Guernsey)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:150 msgid "English (Guyana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:151 msgid "English (Hong Kong SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:152 msgid "English (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:153 msgid "English (Ireland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:154 msgid "English (Isle of Man)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:155 msgid "English (Jamaica)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:156 msgid "English (Jersey)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:157 msgid "English (Kenya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:158 msgid "English (Kiribati)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:159 msgid "English (Lesotho)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:160 msgid "English (Liberia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:161 msgid "English (Macau SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:162 msgid "English (Madagascar)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:163 msgid "English (Malawi)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:164 msgid "English (Malaysia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:165 msgid "English (Malta)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:166 msgid "English (Marshall Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:167 msgid "English (Mauritius)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:168 msgid "English (Micronesia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:169 msgid "English (Montserrat)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:170 msgid "English (Namibia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:171 msgid "English (Nauru)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:172 msgid "English (New Zealand)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:173 msgid "English (Nigeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:174 msgid "English (Niue)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:175 msgid "English (Norfolk Island)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:176 msgid "English (Northern Mariana Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:177 msgid "English (Pakistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:178 msgid "English (Palau)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:179 msgid "English (Papua New Guinea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:180 msgid "English (Philippines)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:181 msgid "English (Pitcairn Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:182 msgid "English (Puerto Rico)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:183 msgid "English (Rwanda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:184 msgid "English (Samoa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:185 msgid "English (Seychelles)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:186 msgid "English (Sierra Leone)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:187 msgid "English (Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:188 msgid "English (Sint Maarten)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:189 msgid "English (Solomon Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:190 msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:191 msgid "English (South Sudan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:192 msgid "English (St. Helena)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:193 msgid "English (St. Kitts & Nevis)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:194 msgid "English (St. Lucia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:195 msgid "English (St. Vincent & Grenadines)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:196 msgid "English (Sudan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:197 msgid "English (Swaziland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:198 msgid "English (Tanzania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:199 msgid "English (Tokelau)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:200 msgid "English (Tonga)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:201 msgid "English (Trinidad & Tobago)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:202 msgid "English (Turks & Caicos Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:203 msgid "English (Tuvalu)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:204 msgid "English (U.S. Outlying Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:205 msgid "English (U.S. Virgin Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:206 msgid "English (Uganda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:207 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:208 msgid "English (United States)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:209 msgid "English (Vanuatu)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:210 msgid "English (Zambia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:211 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:212 msgid "Esperanto" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:213 msgid "Estonian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:214 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:215 msgid "Ewe" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:216 msgid "Ewe (Ghana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:217 msgid "Ewe (Togo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:218 msgid "Faroese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:219 msgid "Faroese (Faroe Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:220 msgid "Finnish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:221 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:222 msgid "French" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:223 msgid "French (Algeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:224 msgid "French (Belgium)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:225 msgid "French (Benin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:226 msgid "French (Burkina Faso)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:227 msgid "French (Burundi)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:228 msgid "French (Cameroon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:229 msgid "French (Canada)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:230 msgid "French (Central African Republic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:231 msgid "French (Chad)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:232 msgid "French (Comoros)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:233 msgid "French (Congo - Brazzaville)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:234 msgid "French (Congo - Kinshasa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:235 msgid "French (CĂ´te d’Ivoire)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:236 msgid "French (Djibouti)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:237 msgid "French (Equatorial Guinea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:238 msgid "French (France)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:239 msgid "French (French Guiana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:240 msgid "French (French Polynesia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:241 msgid "French (Gabon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:242 msgid "French (Guadeloupe)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:243 msgid "French (Guinea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:244 msgid "French (Haiti)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:245 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:246 msgid "French (Madagascar)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:247 msgid "French (Mali)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:248 msgid "French (Martinique)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:249 msgid "French (Mauritania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:250 msgid "French (Mauritius)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:251 msgid "French (Mayotte)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:252 msgid "French (Monaco)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:253 msgid "French (Morocco)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:254 msgid "French (New Caledonia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:255 msgid "French (Niger)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:256 msgid "French (RĂ©union)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:257 msgid "French (Rwanda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:258 msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:259 msgid "French (Seychelles)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:260 msgid "French (St. BarthĂ©lemy)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:261 msgid "French (St. Martin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:262 msgid "French (St. Pierre & Miquelon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:263 msgid "French (Switzerland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:264 msgid "French (Syria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:265 msgid "French (Togo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:266 msgid "French (Tunisia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:267 msgid "French (Vanuatu)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:268 msgid "French (Wallis & Futuna)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:269 msgid "Fulah" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:270 msgid "Fulah (Cameroon)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:271 msgid "Fulah (Guinea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:272 msgid "Fulah (Mauritania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:273 msgid "Fulah (Senegal)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:274 msgid "Galician" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:275 msgid "Galician (Spain)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:276 msgid "Ganda" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:277 msgid "Ganda (Uganda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:278 msgid "Georgian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:279 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:280 msgid "German" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:281 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:282 msgid "German (Belgium)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:283 msgid "German (Germany)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:284 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:285 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:286 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:287 msgid "Greek" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:288 msgid "Greek (Cyprus)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:289 msgid "Greek (Greece)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:290 msgid "Gujarati" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:291 msgid "Gujarati (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:292 msgid "Hausa" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:293 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:294 msgid "Hausa (Latin, Ghana)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:295 msgid "Hausa (Latin, Niger)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:296 msgid "Hausa (Latin, Nigeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:297 msgid "Hausa (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:298 msgid "Hausa (Niger)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:299 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:300 msgid "Hebrew" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:301 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:302 msgid "Hindi" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:303 msgid "Hindi (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:304 msgid "Hungarian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:305 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:306 msgid "Icelandic" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:307 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:308 msgid "Igbo" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:309 msgid "Igbo (Nigeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:310 msgid "Indonesian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:311 msgid "Indonesian (Indonesia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:312 msgid "Irish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:313 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:314 msgid "Italian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:315 msgid "Italian (Italy)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:316 msgid "Italian (San Marino)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:317 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:318 msgid "Japanese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:319 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:320 msgid "Kalaallisut" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:321 msgid "Kalaallisut (Greenland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:322 msgid "Kannada" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:323 msgid "Kannada (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:324 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:325 msgid "Kashmiri (Arabic, India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:326 msgid "Kashmiri (Arabic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:327 msgid "Kashmiri (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:328 msgid "Kazakh" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:329 msgid "Kazakh (Cyrillic, Kazakhstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:330 msgid "Kazakh (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:331 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:332 msgid "Khmer" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:333 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:334 msgid "Kikuyu" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:335 msgid "Kikuyu (Kenya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:336 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:337 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:338 msgid "Korean" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:339 msgid "Korean (North Korea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:340 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:341 msgid "Kyrgyz" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:342 msgid "Kyrgyz (Cyrillic, Kyrgyzstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:343 msgid "Kyrgyz (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:344 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:345 msgid "Lao" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:346 msgid "Lao (Laos)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:347 msgid "Latvian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:348 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:349 msgid "Lingala" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:350 msgid "Lingala (Angola)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:351 msgid "Lingala (Central African Republic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:352 msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:353 msgid "Lingala (Congo - Kinshasa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:354 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:355 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:356 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:357 msgid "Luba-Katanga (Congo - Kinshasa)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:358 msgid "Luxembourgish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:359 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:360 msgid "Macedonian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:361 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:362 msgid "Malagasy" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:363 msgid "Malagasy (Madagascar)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:364 msgid "Malay" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:365 msgid "Malay (Brunei)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:366 msgid "Malay (Latin, Brunei)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:367 msgid "Malay (Latin, Malaysia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:368 msgid "Malay (Latin, Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:369 msgid "Malay (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:370 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:371 msgid "Malay (Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:372 msgid "Malayalam" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:373 msgid "Malayalam (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:374 msgid "Maltese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:375 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:376 msgid "Manx" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:377 msgid "Manx (Isle of Man)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:378 msgid "Marathi" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:379 msgid "Marathi (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:380 msgid "Mongolian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:381 msgid "Mongolian (Cyrillic, Mongolia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:382 msgid "Mongolian (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:383 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:384 msgid "Nepali" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:385 msgid "Nepali (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:386 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:387 msgid "North Ndebele" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:388 msgid "North Ndebele (Zimbabwe)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:389 msgid "Northern Sami" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:390 msgid "Northern Sami (Finland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:391 msgid "Northern Sami (Norway)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:392 msgid "Northern Sami (Sweden)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:393 msgid "Norwegian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:394 msgid "Norwegian (Norway)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:395 msgid "Norwegian BokmĂĄl" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:396 msgid "Norwegian BokmĂĄl (Norway)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:397 msgid "Norwegian BokmĂĄl (Svalbard & Jan Mayen)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:398 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:399 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:400 msgid "Oriya" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:401 msgid "Oriya (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:402 msgid "Oromo" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:403 msgid "Oromo (Ethiopia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:404 msgid "Oromo (Kenya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:405 msgid "Ossetic" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:406 msgid "Ossetic (Georgia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:407 msgid "Ossetic (Russia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:408 msgid "Pashto" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:409 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:410 msgid "Persian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:411 msgid "Persian (Afghanistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:412 msgid "Persian (Iran)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:413 msgid "Polish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:414 msgid "Polish (Poland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:415 msgid "Portuguese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:416 msgid "Portuguese (Angola)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:417 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:418 msgid "Portuguese (Cape Verde)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:419 msgid "Portuguese (Guinea-Bissau)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:420 msgid "Portuguese (Macau SAR China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:421 msgid "Portuguese (Mozambique)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:422 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:423 msgid "Portuguese (SĂŁo TomĂ© & PrĂncipe)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:424 msgid "Portuguese (Timor-Leste)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:425 msgid "Punjabi" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:426 msgid "Punjabi (Arabic, Pakistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:427 msgid "Punjabi (Arabic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:428 msgid "Punjabi (Gurmukhi, India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:429 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:430 msgid "Punjabi (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:431 msgid "Punjabi (Pakistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:432 msgid "Quechua" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:433 msgid "Quechua (Bolivia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:434 msgid "Quechua (Ecuador)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:435 msgid "Quechua (Peru)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:436 msgid "Romanian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:437 msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:438 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:439 msgid "Romansh" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:440 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:441 msgid "Rundi" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:442 msgid "Rundi (Burundi)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:443 msgid "Russian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:444 msgid "Russian (Belarus)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:445 msgid "Russian (Kazakhstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:446 msgid "Russian (Kyrgyzstan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:447 msgid "Russian (Moldova)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:448 msgid "Russian (Russia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:449 msgid "Russian (Ukraine)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:450 msgid "Sango" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:451 msgid "Sango (Central African Republic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:452 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:453 msgid "Scottish Gaelic (United Kingdom)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:454 msgid "Serbian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:455 msgid "Serbian (Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:456 msgid "Serbian (Cyrillic, Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:457 msgid "Serbian (Cyrillic, Kosovo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:458 msgid "Serbian (Cyrillic, Montenegro)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:459 msgid "Serbian (Cyrillic, Serbia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:460 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:461 msgid "Serbian (Kosovo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:462 msgid "Serbian (Latin, Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:463 msgid "Serbian (Latin, Kosovo)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:464 msgid "Serbian (Latin, Montenegro)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:465 msgid "Serbian (Latin, Serbia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:466 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:467 msgid "Serbian (Montenegro)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:468 msgid "Serbian (Serbia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:469 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:470 msgid "Serbo-Croatian (Bosnia & Herzegovina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:471 msgid "Shona" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:472 msgid "Shona (Zimbabwe)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:473 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:474 msgid "Sichuan Yi (China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:475 msgid "Sinhala" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:476 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:477 msgid "Slovak" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:478 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:479 msgid "Slovenian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:480 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:481 msgid "Somali" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:482 msgid "Somali (Djibouti)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:483 msgid "Somali (Ethiopia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:484 msgid "Somali (Kenya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:485 msgid "Somali (Somalia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:486 msgid "Spanish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:487 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:488 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:489 msgid "Spanish (Canary Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:490 msgid "Spanish (Ceuta & Melilla)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:491 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:492 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:493 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:494 msgid "Spanish (Cuba)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:495 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:496 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:497 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:498 msgid "Spanish (Equatorial Guinea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:499 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:500 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:501 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:502 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:503 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:504 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:505 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:506 msgid "Spanish (Philippines)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:507 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:508 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:509 msgid "Spanish (United States)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:510 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:511 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:512 msgid "Swahili" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:513 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:514 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:515 msgid "Swahili (Uganda)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:516 msgid "Swedish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:517 msgid "Swedish (Ă…land Islands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:518 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:519 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:520 msgid "Tagalog" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:521 msgid "Tagalog (Philippines)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:522 msgid "Tamil" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:523 msgid "Tamil (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:524 msgid "Tamil (Malaysia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:525 msgid "Tamil (Singapore)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:526 msgid "Tamil (Sri Lanka)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:527 msgid "Telugu" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:528 msgid "Telugu (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:529 msgid "Thai" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:530 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:531 msgid "Tibetan" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:532 msgid "Tibetan (China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:533 msgid "Tibetan (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:534 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:535 msgid "Tigrinya (Eritrea)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:536 msgid "Tigrinya (Ethiopia)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:537 msgid "Tongan" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:538 msgid "Tongan (Tonga)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:539 msgid "Turkish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:540 msgid "Turkish (Cyprus)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:541 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:542 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:543 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:544 msgid "Urdu" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:545 msgid "Urdu (India)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:546 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:547 msgid "Uyghur" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:548 msgid "Uyghur (Arabic, China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:549 msgid "Uyghur (Arabic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:550 msgid "Uyghur (China)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:551 msgid "Uzbek" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:552 msgid "Uzbek (Afghanistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:553 msgid "Uzbek (Arabic, Afghanistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:554 msgid "Uzbek (Arabic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:555 msgid "Uzbek (Cyrillic, Uzbekistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:556 msgid "Uzbek (Cyrillic)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:557 msgid "Uzbek (Latin, Uzbekistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:558 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:559 msgid "Uzbek (Uzbekistan)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:560 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:561 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:562 msgid "Welsh" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:563 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:564 msgid "Western Frisian" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:565 msgid "Western Frisian (Netherlands)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:566 msgid "Yiddish" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:567 msgid "Yoruba" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:568 msgid "Yoruba (Benin)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:569 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:570 msgid "Zulu" msgstr "" #: components/array-locale-codes.php:571 msgid "Zulu (South Africa)" msgstr "" #: components/block-src/chart/edit.js:103 components/class-m-chart.php:210 msgid "New Chart" msgstr "Nieuwe grafiek" #: components/block-src/chart/edit.js:106 components/class-m-chart.php:209 msgid "Edit Chart" msgstr "Grafiek bewerken" #: components/block-src/chart/edit.js:107 msgid "Replace" msgstr "Vervang" #: components/block-src/chart/edit.js:119 msgid "There was a problem fetching charts" msgstr "Er is een probleem met het ophalen van grafieken" #: components/block-src/chart/edit.js:150 components/class-m-chart.php:214 msgid "No Charts found" msgstr "Geen grafieken gevonden" #: components/block-src/chart/edit.js:151 msgid "Create a new chart" msgstr "Maak een nieuwe grafiek" #: components/block-src/chart/edit.js:158 msgid "Search by title" msgstr "Doorzoek op titel" #: components/block-src/chart/edit.js:162 msgid " of " msgstr " van " #: components/block-src/chart/edit.js:165 msgid "No Charts found using this search string" msgstr "Geen grafieken gevonden met deze zoekterm" #: components/class-m-chart-admin.php:53 #: components/templates/m-chart-settings.php:2 msgid "M Chart Settings" msgstr "M chart instellingen" #: components/class-m-chart-admin.php:54 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: components/class-m-chart-admin.php:205 msgid "Settings saved" msgstr "Instellingen opgeslagen" #: components/class-m-chart-admin.php:241 #: components/class-m-chart-admin.php:242 #: components/templates/chart-meta-box.php:14 #: components/templates/chart-meta-box.php:15 msgid "M Chart Highcharts Library" msgstr "M Chart Highcharts Bibliotheek" #: components/class-m-chart-admin.php:243 msgid "You have charts that require the M Chart Highcharts Library plugin." msgstr "U hebt grafieken waarvoor de M Chart Highcharts plugin vereist is." #: components/class-m-chart-admin.php:247 msgid "These charts will no longer display unless you install the plugin:" msgstr "" "Deze grafieken kunnen niet getoond worden tenzij u deze plugin installeert:" #: components/class-m-chart-admin.php:249 #: components/templates/chart-meta-box.php:21 msgid "Learn More" msgstr "Kom meer te weten" #: components/class-m-chart-admin.php:352 msgid "Are you sure you want to delete this spreadsheet?" msgstr "Bent u zeker dat u deze spreadsheet wil verwijderen?" #: components/class-m-chart-admin.php:381 msgid "Data" msgstr "Data" #: components/class-m-chart-admin.php:390 components/class-m-chart.php:205 msgid "Chart" msgstr "Grafiek" #: components/class-m-chart-admin.php:494 msgid "Library not found" msgstr "Bibliotheek niet gevonden" #: components/class-m-chart-admin.php:708 #: components/class-m-chart-admin.php:718 msgid "Wrong post type" msgstr "Verkeerd bericht type" #: components/class-m-chart-admin.php:713 #: components/class-m-chart-admin.php:847 msgid "Invalid nonce" msgstr "Ongeldige beveiligingssleutel" #: components/class-m-chart-admin.php:723 msgid "No file to import" msgstr "Geen bestand om te importeren" #: components/class-m-chart-admin.php:730 msgid "Only CSV files can be imported " msgstr "Alleen CSV bestanden kunnen geĂŻmporteerd worden " #: components/class-m-chart-admin.php:737 msgid "File path not found" msgstr "Bestands pad niet gevonden" #: components/class-m-chart-admin.php:743 msgid "CSV file was empty" msgstr "CSV bestand is leeg" #: components/class-m-chart-admin.php:852 msgid "Invalid post" msgstr "Ongeldig bericht" #: components/class-m-chart-admin.php:857 msgid "Permission error" msgstr "Geen rechten" #: components/class-m-chart-admin.php:862 msgid "Invalid library" msgstr "Ongeldige bibliotheek" #: components/class-m-chart-chartjs.php:98 msgid "Line" msgstr "Lijn" #: components/class-m-chart-chartjs.php:99 msgid "Spline" msgstr "Gebogen lijn" #: components/class-m-chart-chartjs.php:100 msgid "Area" msgstr "Gebied" #: components/class-m-chart-chartjs.php:101 msgid "Column" msgstr "Kolom" #: components/class-m-chart-chartjs.php:102 msgid "Stacked Column" msgstr "Gestapelde kolom" #: components/class-m-chart-chartjs.php:103 msgid "Bar" msgstr "Balk" #: components/class-m-chart-chartjs.php:104 msgid "Stacked Bar" msgstr "Gestapelde balk" #: components/class-m-chart-chartjs.php:105 msgid "Pie" msgstr "Taart" #: components/class-m-chart-chartjs.php:106 msgid "Doughnut" msgstr "Donut" #: components/class-m-chart-chartjs.php:107 msgid "Scatter" msgstr "Puntenwolk" #: components/class-m-chart-chartjs.php:108 msgid "Bubble" msgstr "Bubbel" #: components/class-m-chart-chartjs.php:109 msgid "Radar" msgstr "Radar" #: components/class-m-chart-chartjs.php:110 msgid "Radar Area" msgstr "Radar gebied" #: components/class-m-chart-chartjs.php:111 msgid "Polar" msgstr "Polair" #: components/class-m-chart.php:165 components/class-m-chart.php:175 msgid "Chart Units" msgstr "Grafiek eenheden" #: components/class-m-chart.php:166 msgid "Chart Unit" msgstr "Grafiek eenheid" #: components/class-m-chart.php:167 msgid "Search Chart Units" msgstr "Doorzoek grafiek eenheden" #: components/class-m-chart.php:168 msgid "All Chart Units" msgstr "Alle grafiek eenheden" #: components/class-m-chart.php:169 msgid "Parent Chart Unit" msgstr "Hoofd grafiek eenheid" #: components/class-m-chart.php:170 msgid "Parent Chart Unit:" msgstr "Ouder grafiek eenheid:" #: components/class-m-chart.php:171 msgid "Edit Chart Unit" msgstr "Grafiek eenheid bewerken" #: components/class-m-chart.php:172 msgid "Update Chart Unit" msgstr "Grafiek eenheid updaten" #: components/class-m-chart.php:173 msgid "Add New Chart Unit" msgstr "Nieuwe grafiek eenheid toevoegen" #: components/class-m-chart.php:174 msgid "Chart Unit Name" msgstr "Grafiek eenheid naam" #: components/class-m-chart.php:204 msgid "Charts" msgstr "Grafieken" #: components/class-m-chart.php:206 components/class-m-chart.php:207 msgid "Add Chart" msgstr "Grafiek toevoegen" #: components/class-m-chart.php:208 msgid "Edit" msgstr "Berwerken" #: components/class-m-chart.php:211 #: components/templates/chartjs-settings.php:159 msgid "View" msgstr "Bekijken" #: components/class-m-chart.php:212 msgid "View Chart" msgstr "Grafiek bekijken" #: components/class-m-chart.php:213 msgid "Search Charts" msgstr "Grafieken doorzoeken" #: components/class-m-chart.php:215 msgid "No Charts found in the Trash" msgstr "Geen grafieken gevonden in de prullenbak" #. Description of the plugin/theme #: components/class-m-chart.php:227 msgid "Manage data sets and display them as charts in WordPress." msgstr "Data sets beheren & als grafieken tonen in WordPress." #: components/class-m-chart.php:935 msgid "The chart could not be found" msgstr "De grafiek is niet gevonden" #: components/class-m-chart.php:936 msgid "Chart not found" msgstr "Grafiek niet gevonden" #: components/class-m-chart.php:945 msgid "Embeds of this type are not enabled" msgstr "Het invoegen van dit type bestand is niet toegestaan" #: components/class-m-chart.php:946 msgid "Embeds disabled" msgstr "Invoegen niet toegestaan" #: components/external/canvg/umd.js:1 msgid "Symbol." msgstr "Symbool." #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "delete" msgstr "verwijder" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "has" msgstr "heeft" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "get" msgstr "geef" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "Wrong offset!" msgstr "Verkeerd startpunt!" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "Wrong length!" msgstr "Verkeerde lengte!" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "autocomplete" msgstr "zelf aanvullend" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "checkbox" msgstr "keuzevakje" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "date" msgstr "datum" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "dropdown" msgstr "selectielijst" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "handsontable" msgstr "tabel" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "numeric" msgstr "numeriek" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "password" msgstr "wachtwoord" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "text" msgstr "tekst" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "time" msgstr "tijd" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "Promise-chain cycle" msgstr "Eindeloze loop" #: components/external/handsontable/handsontable.js:29 msgid "Promise can't be resolved itself" msgstr "Een belofte kan niet zichzelf inlossen" #: components/templates/chart-meta-box.php:16 msgid "This chart requires the M Chart Highcharts Library plugin." msgstr "Deze grafiek vereist de M Chart Highlights plugin." #: components/templates/chart-meta-box.php:20 msgid "This chart will no longer display unless you install the plugin:" msgstr "Deze grafiek kan niet getoond worden tenzij u deze plugin installeert:" #: components/templates/chartjs-settings.php:3 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" #: components/templates/chartjs-settings.php:4 msgid "Rows" msgstr "Rijen" #: components/templates/chartjs-settings.php:12 msgid "Type" msgstr "Type" #: components/templates/chartjs-settings.php:26 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: components/templates/chartjs-settings.php:40 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: components/templates/chartjs-settings.php:46 msgid "Parse data in" msgstr "Verwerk data in" #: components/templates/chartjs-settings.php:63 msgid "Show labels" msgstr "Toon labels" #: components/templates/chartjs-settings.php:70 msgid "Show legend" msgstr "Toon legenda" #: components/templates/chartjs-settings.php:76 msgid "Shared tooltip" msgstr "Gezamenlijke knopinfo" #: components/templates/chartjs-settings.php:82 msgid "Vertical axis title" msgstr "Verticale as titel" #: components/templates/chartjs-settings.php:88 #: components/templates/chartjs-settings.php:126 msgid "N/A" msgstr "Niet beschikbaar" #: components/templates/chartjs-settings.php:113 msgid "Force vertical axis minimum: " msgstr "Minimum hoogte voor de verticale as vereist: " #: components/templates/chartjs-settings.php:120 msgid "Horizontal axis title" msgstr "Horizontale as titel" #: components/templates/chartjs-settings.php:150 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: components/templates/chartjs-settings.php:154 msgid "Image" msgstr "Beeld" #: components/templates/chartjs-settings.php:162 msgid "Image generation is disabled" msgstr "Beeld maken is uitgeschakeld" #: components/templates/chartjs-settings.php:164 msgid "Save/Update this post to generate the image version" msgstr "Sla op/vervang dit bericht om een beeld versie te maken" #: components/templates/handlebars.php:5 msgid "Double click or long press tab to edit name" msgstr "Dubbel klik of houdt lang ingedrukt om de naam te bewerken" #: components/templates/m-chart-settings-chartjs.php:1 msgid "Chart.js Settings" msgstr "Chart.js Instellingen" #: components/templates/m-chart-settings-chartjs.php:7 msgid "Default Chart.js Theme" msgstr "Standaard Chart.js Thema" #: components/templates/m-chart-settings-chartjs.php:23 msgid "See the M Chart documentation for more info on how to use themes:" msgstr "" "Lees de M Chart documentatie voor meer informatie over hoe de thema’s te " "gebruiken:" #: components/templates/m-chart-settings-chartjs.php:29 msgid "Number Format Locale" msgstr "Regio nummer weergave" #: components/templates/m-chart-settings-chartjs.php:43 msgid "" "The locale you want Intl.NumberFormat to use when parsing the numbers in the " "chart" msgstr "" "De gewenste landinstelling bij het weergeven van de getallen in het diagram" #: components/templates/m-chart-settings.php:5 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" #: components/templates/m-chart-settings.php:9 msgid "Default Library" msgstr "Standaard bibliotheek" #: components/templates/m-chart-settings.php:23 msgid "Chart.js is the GPL compatible default library:" msgstr "Chart.js is the GPL compatibele standaard bibliotheek:" #: components/templates/m-chart-settings.php:33 msgid "Show Library in Edit Posts Screen" msgstr "Toon de bibliotheek in bewerk schermen" #: components/templates/m-chart-settings.php:34 msgid "" "Displays an icon indicating the library used for a chart in Edit Posts " "Screen of the WP Admin" msgstr "" "Toont een icoon dat de gebruikte grafiek bibliotheek aangeeft in het bewerk " "bericht scherm van WP Admin" #: components/templates/m-chart-settings.php:39 #: components/templates/m-chart-settings.php:43 msgid "Performance" msgstr "Uitvoering" #: components/templates/m-chart-settings.php:47 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: components/templates/m-chart-settings.php:48 msgid "Provides all functionality" msgstr "Alle functionaliteit: voorbeeld weergave en aanmaken van een beeld" #: components/templates/m-chart-settings.php:52 msgid "No Images" msgstr "Geen beelden" #: components/templates/m-chart-settings.php:53 msgid "No generation of chart images" msgstr "Van een grafiek wordt geen beeld gemaakt" #: components/templates/m-chart-settings.php:57 msgid "No Instant Preview" msgstr "Geen voorbeeld weergave" #: components/templates/m-chart-settings.php:58 msgid "No instant preview and no generation of chart images" msgstr "Geen voorbeeld weergave en geen grafiek beeld" #: components/templates/m-chart-settings.php:64 #: components/templates/m-chart-settings.php:68 msgid "Image Multiplier" msgstr "Beeld vergroter" #: components/templates/m-chart-settings.php:72 msgid "1x" msgstr "1x" #: components/templates/m-chart-settings.php:76 msgid "2x" msgstr "2x" #: components/templates/m-chart-settings.php:80 msgid "3x" msgstr "3x" #: components/templates/m-chart-settings.php:84 msgid "4x" msgstr "4x" #: components/templates/m-chart-settings.php:86 msgid "" "The higher the multiplier the better the images will look on high DPI screens" msgstr "" "Hoe hoger de factor, des te beter de afbeeldingen er op schermen met een " "hoge resolutie uit zullen zien" #: components/templates/m-chart-settings.php:91 msgid "Image Width" msgstr "Beeld breedte" #: components/templates/m-chart-settings.php:95 msgid "The width of the image generated from your chart" msgstr "De breedte van het beeld van de grafiek" #: components/templates/m-chart-settings.php:100 msgid "Embeds" msgstr "Integraties" #: components/templates/m-chart-settings.php:104 msgid "Enable iframe embeds" msgstr "Iframe integratie toestaan" #: components/templates/m-chart-settings.php:105 msgid "Allow charts to be remotely embedded via iframes" msgstr "Toestaan dat een grafiek door een externe website gebruikt kan worden" #: components/templates/m-chart-settings.php:110 msgid "Default CSV Delimiter" msgstr "Standaard CSV scheidingsteken" #: components/templates/m-chart-settings.php:123 msgid "Default used when importing/exporting CSV files" msgstr "Standaard gebruikt voor het importeren van CSV bestanden" #: components/templates/m-chart-settings.php:130 msgid "Save Changes" msgstr "Opslaan" #: components/templates/share.php:24 msgid "Share:" msgstr "Delen:" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:5 msgid "Add Sheet" msgstr "Werkblad toevoegen" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:11 msgid "Export CSV" msgstr "CSV exporteren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:11 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:14 msgid "CSV Import/Export" msgstr "CSV importeren/exporteren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:16 msgid "Select CSV File" msgstr "Kies CSV bestand" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:16 msgid "Select File" msgstr "Kies bestand" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:18 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:26 msgid " Delimited" msgstr " Beperkt" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:33 msgid "You can only import CSV files" msgstr "Alleen CSV bestanden kunnen worden geĂŻmporteerd" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:35 msgid "Importing file" msgstr "Bestand importeren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:37 msgid "Cancel Import" msgstr "Importeren annuleren" #: components/templates/spreadsheet-meta-box.php:39 msgid "Importing this file will replace all existing data in this sheet" msgstr "" "Dit bestand importeren zal alle bestaande data in dit werkblad overschrijven" #: components/templates/subtitle-field.php:1 msgid "Enter subtitle here" msgstr "Ondertitel" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "M Chart" msgstr "M Chart" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://github.com/methnen/m-chart" msgstr "http://github.com/methnen/m-chart" #. Author of the plugin/theme msgid "Jamie Poitra" msgstr "Jamie Poitra" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://methnen.com" msgstr "http://methnen.com" #. msgctxt "block description" msgid "Embed a chart made with M Chart into your posts and pages" msgstr "Voeg een grafiek gemaakt met M-chart in in uw berichten en pagina’s" #. msgid "No charts found" msgstr "Geen grafieken gevonden" #. msgid "No charts were found using this search string" msgstr "Geen grafieken gevonden met deze zoekterm" #. msgid "Click on the chart to make a new selection" msgstr "Klik op de grafiek om een nieuwe keuze te maken" #. msgid "Click on a chart to select & insert" msgstr "Klik op een grafiek om deze te kiezen en in te voegen" #. msgid "Chart plugin not available or not active" msgstr "M Chart is niet aanwezig of niet actief"
Save
Cancel